A
winning comeback from ‘Ayeth enne ne’
By Marisa de Silva
Veteran English theatre Director cum thespian, Jerome
L. de Silva has extended his talents to the Sinhala theatre and
bagged the 'Best Overall Production and Director Award' for Ayeth
enne ne, at the State Drama Festival last Sunday.
The
play -- a translation of 'Widows', the parable of individual courage
in the face of oppression, by Chilean playwright and novelist, Ariel
Dorfman - won the award under the ‘full-length play’
category at the festival held at the John de Silva Memorial Hall.
The
production was also presented with Awards for 'Best Translation'
(Cyril Perera), 'Best Lighting' (Thushan Dias), 'Best Stage Management'
(Ravindra Ariyaratna) and 'Best Supporting Actor -- Merit Award'
(Sampath Jayaweera). It was nominated for the 'Best Director Award'
(Jerome) and 'Best Supporting Actor and Actress Award' (Roshan Pilapitiya
and Kusum Renu).
Having
won the 'Best Choreography Award' for Dharmasiri Bandaranayake’s
epic production Trojan Kanthawo at the Festival in 2000, this was
Jerome's debut in directing a Sinhala production which premiered
in December 2003 at the Elphinstone Theatre, with a re-run in February
this year.
A
challenge extended by Thushan to Jerome, he had only three months
of rehearsal time with a cast of 21 professional actors and actresses
to get the show on the road. However, with their professionalism,
the actors and actresses made this seemingly mammoth task, an easy
one, says Jerome, who has with him a signed copy of the script that
Dorfman himself had given him, when he acted for him in Salzburg,
Austria in 1996.
Set
in a remote Chilean village, Ayeth enne ne, is a smouldering political
allegory, where the men have disappeared from the war-torn village,
leaving the women facing a long wait. It forms a testament to the
disappeared and those living under totalitarian regimes the world
over, who are taken away for "questioning" never to return.
Striking not too far from home, this tale relates the story of seven
women awaiting the return of their husbands, either afloat down
the river or in the flesh. Although technically in the flesh, they
are virtually dead. Only the outer shell of their husbands/beloveds
return: soulless and empty as a result of being tortured or used
as informants.
The
story speaks of the autocratic rule of Chilean dictator, Augusto
Pinochet (1973-1990), who was recently indicted on charges of kidnapping
and murder. One by one, the bodies wash up on the shore of the river
and are claimed by the women, even though the faces of the dead
men are unrecognizable. A tug-of-war ensues between the local police,
who insist that the women could not possibly recognize their loved
ones, and the women demanding the right to bury them. The stand-off
reveals itself to be a power struggle between love, dignity and
honour, and the lesser god of brute force-a lesson on how power
really works and how it can be made to work differently.
Of
this year's 71 entries under the ‘full-length plays’
category at the festival, 53 were original plays, 11 translations
and seven adaptations. Twenty-six were selected for the second round
and an eight-judge panel chose the winners of all the awards excluding
the main Award for 'Best Overall Production and Director'. Thereafter,
seven plays got into the final round, where a panel of five judges
selected the overall winner. The final panel of judges from the
field of Sinhala drama and literature comprised Premaranjith Thilakaratne
(Chairman), Nalan Mendis, E.M.G. Edirisinghe, E.M.D. Upali and Ajantha
Ranawaka. |