'Wahalak
Neti Geyak' in English
After many years dramatist Premaranjit Tilakaratne made contact
when he sent me a copy of the English version of his highly successful
play 'Wahalak Neti Geyak'. "As we grow old, we tend to drift
to the past, to a by-gone world. This book is my attempt to re-live
the past," he said in a note. Titled 'A House without a roof
' he identifies the story as 'the dilemma of a law-abiding son'.
'Wahalak
Neti Geyak', staged in the early-sixties was one of the most popular
plays of the day and was hailed as a landmark in the Sinhala realistic
theatre. Having tasted success in his first effort, 'Waguru Bima',
which Premaranjit himself admits was based on the "hackneyed
theme of the love triangle",he produced 'Wahalak Neti Geyak'.
It brought him recognition at the State Drama Festival 1964 winning
awards for the Best Script for himself, Best Actor (Navanandana
Wijesinghe) and Best Actress (Chandra Kaluarachchi).
While
some look at the play as a modern version of the story of Sinhabahu,
Premaranjit describes it as "a distant reflection of my own
complex love-hate relationship with my disciplinarian father, who
strangely enough deserves my deep gratitude for promoting my interest
in drama."
Premaranjit
had thought of translating the play after a run of over 500 performances
all over the island over a period of two decades. It was also adapted
as a teleplay. He calls the English version a creative adaptation
and not a mere translation since he has changed the setting slightly
and updated the dialogue whilst keeping the plot of the original
in tact.
Reminiscing
on the success of the play, Premaranjit remembers how many years
ago, a prestigious cleric delivering the 'Thought of the Day' over
the Radio borrowed the title of the play to compare the world to
a house without a roof. "True, we as mortals in this vulnerable
world are exposed to disaster from within and without," he
says.
Active
'public servant dramatist'
Premaranjit also belonged to the category of public servants
who became active dramatists and contributed significantly to the
development of Sinhala theatre. Forming the '63 Group', he was an
energetic playwright producing five plays - 'Waguru Bima', 'Wahalak
Neti Geyak', 'Thoththa Baba', 'Ammai Appai' & 'Kontare' - in
the sixties following up with three in the seventies - 'Moonu Sayaki
Rookadayaki', 'Julie' & 'Sri Wickrema', and two in the eighties
- 'Sarade Sita' & 'Devi'.
The
sixties were the most fruitful when apart from the awards won by
'Wahalak Neti Geyak', he produced the Best Actor (Felix Premawardena')
in 1966 in 'Ammai Appai' - an adaptation of Strindberg's tragedy
'The Father' and adapted the famous American musical 'West Side
Story' ('Kontare'). Joining the public service as a clerk in 1958,
Premaranjit went up the ladder after being promoted to the Sri Lanka
Administrative Service and was a Senior Assistant Secretary of a
Ministry when he retired six years ago. Premaranjit hopes to devote
time to his writing in retirement. |