A
rare honour to a student of culture
Hearing about Dr. S. G. Samarasinghe being awarded the Royal
Asiatic Society Medal for distinguished service to the Society brought
back memories of the time when we were colleagues on the Dinamina
Editorial in the fifties. S.G. as we all called him, joined the
Dinamina after graduation. We knew he was not going to be a journalist
for long. Just as we expected, his second class honours degree got
him into the Sri Lanka Administrative Service (SLAS).
S.G.
now joins the ranks of distinguished personalities like Sir Paul
E. Peiris and Professor Senerat Paranavitana who received the Medal
in 1946 and 1950 respectively. In fact, Sir Paul was the first recipient
of the Medal after Mrs. Hilda Obeysekera Peiris made an endowment
of Rs. 3000 in 1946 for its presentation. The Medal is the highest
honour that could be conferred on a member of the Society in Sri
Lanka.
Quite
apart from his service as an administrative officer both in the
outstations and in Colombo, his contribution in the field of literature
and the arts has been considerable. His deep interest in the study
of oriental languages and culture made him initiate the much talked-about
quarterly Sinhala journal, 'Sanskriti' in 1952 along with his colleague
Amaradasa Virasinghe. Hardly any Sinhala journal has survived for
long. In spite of a break in the 1970s, 'Sanskriti' has now been
revived and continues to be popular, particularly in the universities.
S.G's
research on 'Sinhala Folklore as a Repository of Traditional Wisdom'
in Sri Lanka' earned him a PhD from the University of Colombo. Earlier,
a Fellowship from the Pennsylvania University got him the Master's
degree and a research grant by the Wenner Gren Foundation enabled
him to continue his research.
He
has over a dozen publications to his credit including the translation
of Leo Tolstoy's novel Kreutzer Sonata for which he won the Sahitya
Mandalaya Award. He has also translated Cinderella and other stories
of the Grimm Brothers which have become popular in our children's
literature.
Having
been a member of the Royal Asiatic Society for 26 years, he has
contributed immensely towards achieving its objectives. As President
(from 2002-2004), he followed up the translation of the 48 'Atthakathas'
into Sinhala and presently functions as the chairman of the Pali
Atthakatha Committee.
The
Society's aims
The Royal Asiatic Society has a history of 160 years in Sri Lanka,
having been established as the Ceylon Branch on February 7, 1845.
It is devoted to the study of history, religions, language, literature,
arts, science and social conditions of the people - both past and
present. It publishes a journal, which is considered a storehouse
of knowledge and an unfailing source of information for prospective
researchers. The Society has a well-stocked library with one of
the best collections of books on Sri Lanka.
It
has also sponsored many projects which have had an impact on Sri
Lankan culture. The National Museum and the Sinhala Dictionary are
two such projects. So is the 'Atthakatha' project. The Head of State
was always the patron of the Society and eminent men and women have
served as office-bearers and members.
When
Hilda Obeysekera made her endowment, she wanted the money invested
and the interest utilised to award the Royal Asiatic Society Ceylon
Branch Medal from time to time to "such member as in the opinion
of the Council, has made a contribution towards the furtherance
of the Society's aims which merit special recognition”. So
far there have been 15 recipients of the Medal. |