A
chance for young talent
The George Keyt Foundation presents the "Young Contemporaries
Exhibition 2002' the 9th in this series of exhibitions which it
initiated in early 1990 to discover artists from many parts of the
country. Nearly 90 artists have responded this year, over seventy
percent first timers.
The artists
have to be 'young' in the world of art - below 40 years at the beginning
of the year of exhibition.
The exhibition
will be at the East Gallery of the National Art Gallery at Ananda
Coomaraswamy Mawatha from June 11 to 16 from 10.00 a.m. to 6.30
p.m. Admission as always is free.
Kala
Korner by Dee Cee
Professor teaches the 'hodiya' To learn the 'hodiya' from a learned
professor is indeed a rare privilege. We all sat at the Public Library
auditorium last Tuesday and let Prof. J. B. Disanayaka teach us
the Sinhala alphabet.
His mode of
teaching was totally different to how we were taught the first letters
(in my case at a Sinhala school). Not that it is much different
today , except that in place of the letters we learnt, they teach
letters through words like 'Amma' and 'Jambu'.
J.B. used three
leading singers to help in the teaching - Nanda Malini, Rohana Weerasinghe
and Luxman Wijesekera. J.B.'s aim was to show how the more difficult
letters, particularly those which represent sounds in words derived
from Sanskrit and Pali or sounds that have lost their distinct identity,
can be taught in a manner the children would remember rather than
merely telling them what those letters were.
The 'class' was meant to launch J.B's latest creation, 'Akuru Mihira
2' - a new style 'Hodi Potha'. In the first 'Akuru Mihira', he presented
the alphabet with a musical touch to the little compositions he
created to teach the letters. He does the same in 'Akuru Mihira
2'. When the musical trio illustrated the somewhat jaw-breaking
words singing J.B.'s creations, they sounded so rhythmic and pleasing
to the ear.
As Kelaniya
University don Dr. Ashoka Premaratne pointed out, 'J.B's effort
has cultural and linguistic value. The whole book is based on a
Buddhist theme. Words which convey incidents from the Buddha's life
or places of worship in Anuradhapura are cleverly presented to make
the little reader respond and remember the letters, their pronunciations
and how to write them.
Illustrator
Nirupama Mahagamasekera, the undergraduate daughter of the well-known
Mahagama Sekera, has contributed interesting drawings, which liven
up the book. 'Akuru Mihira 1' was illustrated by renowned children's
book illustrator Sybil Wettasinghe.
The launch was
a meaningful one. I wished though, that there were children present.
J.B. should think of a repeat performance exclusively for children.
Publisher Godage is sure to cooperate.
Dual launch
Tuesday's, in fact, was a dual launch. Continuing his most readable
and authoritative series on Sinhala folk language, J.B. had written
'Udarata Sinhalaya', the language spoken in the up-country. Starting
with 'Sinhala Jana Vahara' written in 1976, he has looked into different
aspects of the Sinhala language at regular intervals.
When he announced
this was the last in the series, there were many raised eyebrows.
Professor Tissa Kariyawasam, who presided, suggested he move over
to doing research on Tamil spoken in different parts of the country.
J.B. from his
young days has been observing the differences in the language spoken
in his home. His mother hailing from the Hatara Korale called her
father 'appuchchi'. The father, however, born in a village in Udunuwara
used the term 'appachchi'. J.B. was intrigued. In 'Udarata Sinhalaya',
J.B. covers the language spoken in Kotmale, Udunuwara, Yatinuwara,
Dumbara, Upper Uva and Hatara Korale.
The
concise guide to the Anglo-Sri Lankan lexicon -II by Richard Boyle
World of mineralogical words
It is not surprising that one of the largest categories among the
words that comprise the Anglo-Sri Lankan lexicon is gems and minerals.
After all, Sri Lanka was once known as the 'Island of Gems' and
'The Land of the Hyacinth and Ruby'. No less than 20 entries in
the second edition of the Oxford English Dictionary (OED2) concern
gems and minerals that are acknowledged as being exclusively or
closely associated with Sri Lanka. Some are synonyms of others on
the list, admittedly. Nevertheless, it is an impressive collection,
which includes such exotic names as cinnamon-stone, jargon, and
salamstone. Only one, tourmaline, bears a name derived from Sinhala,
although another may be included in the forthcoming OED3. Date of
first usage is provided in brackets.
Alphabetically,
we start with baddeleyite (1894). (Alexandrite should be first,
but the OED2 does not acknowledge its Sri Lankan origin.) According
to the dictionary baddeleyite is "A mineral, chiefly of zirconia,
found in Ceylon and Brazil, and used as a refractory material."
It is named after Joseph Baddeley, "by whom," as the 1894
illustrative quotation in the entry reveals, "the interesting
dense minerals of Rukwana have been brought to the notice of the
mineralogical world." Baddeleyite is not to be found in mainstream
English literature pertaining to Sri Lanka.
candite (1844).
"A variety of Spinel, dark green or brown to black, found in
Ceylon." No illustrative quotations from English literature
pertaining to Sri Lanka are given. However, Tennent (1859[1977]:I.
30) writes: "Spinel of extremely beautiful colours is found
in the bed of the Mahawelli-ganga at Kandy, and from the locality
it has obtained the name of Candite."
Four synonyms,
three being former names of the island, are recorded in the OED2
- ceylanite (1803), ceylonite (1803), pleonaste (1804), and zeilanite
(1851). No illustrative quotations from English literature pertaining
to Sri Lanka are given. However, Davy (1821:29) comments "The
fine sapphire-blue Ceylanite, I have found at Nalandi and nowhere
else," while Bennett (1843:329) lists "Ceylonite"
and Gordon Cumming (1892[1901]:317) "pleonaste."
cat's eye (1599).
"A precious stone, a variety of chalcedonic quartz, very hard
and transparent, which, when cut en cabochon, displays, on being
held to the light, a peculiar floating lustre, resembling the contracted
pupil of a cat's eye, supposed to be caused by small fibres of asbestos.
The finest come from Ceylon and Malabar." No illustrative quotations
from English literature pertaining to Sri Lanka are given. The earliest
of many is by Percival (1803:354): "The cat's eye is a species
of opal, and receives its name from a white sparkling ray in the
centre, which still meets the eye whichever way you turn it."
cinnamon-stone
(1805). This is a translation of the Sinhala term, kurundu-gal.
"A name given to various brown and yellow kinds of garnet,
especially to a cinnamon-coloured variety from Ceylon." No
illustrative quotations from English literature pertaining to Sri
Lanka are given. There are many, however, the earliest of which
is by Cordiner (1807[1983]:9): "The cinnamon stone is a garnet,
which derives its name from the resemblance which its colour bears
to the oil of the cinnamon." A later reference by Walters (1892:274)
reads: "Ceylon is, I believe, the only country in which is
found the variety of garnet called Jacinth, hyacinth, cinnamon stone,
or essonite. It is orange-red in colour, and is found in considerable
quantities and of large size in the rocky mountainous strata."
geikelite (1892).
"A titanate of magnesium . . . known only as brownish or bluish
black rolled pebbles from Ceylon." This is named after the
geologist Sir Archibald Geikie. There are no references in English
literature pertaining to Sri Lanka.
jargon, jargoon
(1769). "A translucent, colourless, or smoky variety of the
mineral zircon, found in Sri Lanka." The earliest reference
in English literature pertaining to Sri Lanka is by Bertolacci (1817[1983]:118):
"The finer kind is a coloured gargoon. Of this latter stone,
perfectly colourless, great numbers are found in the district of
Matara, and are known in Ceylon by the name of Matara diamonds."
A later reference by Gordon Cumming (1892[1901]:320) reads: "The
white or grey jargoon, which is commonly known as the Ceylon or
Matara diamond."
The synonym
Matura diamond (1880) is recorded. I have found an earlier reference,
or antedating, by Percival (1803:352): "The ruby, the topaz,
and the diamond of Ceylon or Matura are not by any means so valuable
as those of Golconda or the Brazils." Woolf (1914:127) refers
to both names: "Among the less valuable gem-stones, Ceylon
is noted for its zircons. These are also known as jargoons, hyacinths
or jacinths, and they range through a number of colours . . . the
white stones have generally been fired and are commonly known as
Matara diamonds."
moss-agate (1798).
"A popular name for a variety of agate containing brown or
black moss-like dendritic forms." The earliest reference reads:
"Milk white Moss agate, traversed with brownish particles;
from Ceylon."
ruby spar (1796).
The definition is provided by the sole illustrative quotation: "The
stone imported from Ceylon, called ruby spar, is an iridescent spinel
ruby." While ruby is common in English literature pertaining
to Sri Lanka, ruby star is not.
salamstone (1816).
"A blue variety of sapphire from Sri Lanka (Ceylon)."
Again, while blue sapphire is common in English literature pertaining
to Sri Lanka, salamstone is not.
saphir d'eau
(1820). "A translucent blue variety of cordierite occurring
in Sri Lanka." An illustrative quotation dated 1925 is pertinent:
"Ceylon is the most important locality, and the gems from that
country have sometimes been called saphir d'eau or water-sapphire."
The synonym
water-sapphire (1883) is recorded. An illustrative quotation dated
1850 is pertinent: "It (Iolite) is also called Cordierite and
Water sapphire, the latter name being given by jewellers to a variety
from Ceylon, which presents different colours in two directions."
However, the earliest reference in English literature pertaining
to Sri Lanka is by Cordiner (1807[1983]:9): " . . . white or
water sapphire."
serendibite
(1904). "A borosilicate of aluminium, calcium, and magnesium,
found as bluish triclinic crystals in which iron often replaces
some of the aluminium and magnesium." The 1904 quotation reveals
that Ananda Coomaraswamy discovered this mineral: "Coomara-Swamy
gave an account of the mode of occurrence and characters of 'serendibite,'
a new boro-silicate from Ceylon."
sinhalite (1952).
This is the most recent addition to the Anglo-Sri Lankan lexicon.
"A borate of aluminium and magnesium (usually also containing
iron) which forms pale yellow to deep brown orthorhombic crystals
resembling olivine and frequently of gem quality." The 1952
quotation states: "For this new mineral the name sinhalite
is proposed, from Sinhala, the Sanskrit name for Ceylon."
spinel (1807).
"The typical species of a group of minerals, which are compounds
of sesquioxides with protoxides, and crystallize in the isometric
pattern." An 1842 quotation notes: "Spinell is found in
Ceylon and Siam in isolated and rolled crystals in the beds of rivers."
The earliest reference in literature pertaining to Sri Lanka is
by Davy (1821:23): "Spinell is relatively rare."
thorianite (1904).
"A mineral consisting chiefly of the oxides of thorium and
uranium and other rare metals found in 1904 in the south-west of
Ceylon, in small brownish black crystals having a resinous lustre."
tourmaline (1759).
"A brittle pyro-electric mineral, occurring on crystals, also
massive, compact and columnar, originally obtained from Ceylon (Sri
Lanka)." The word is derived from the Sinhala toramalli, or
"mixed," although the OED2 omits this information. No
references from English literature pertaining to Sri Lanka are given.
The earliest is by Percival (1803:353): "The red tourmalin
appears transparent only when it is held up against the light; it
then presents a pale red hue. The blue tourmalin is simply a slightly
coloured quartz. The green tourmalin, or chrysoprase, is of a beautiful
transparent grass colour, and much esteemed. The yellow or topaz
tourmalin generally resembles amber, although it is sometimes found
of a deeper colour. It is seldom larger than a pea, but it looks
very beautiful when set in rings."
Alphabetically,
the last on the list is water-spinel (1883). "A colourless
variety of spinel." The 1883 quotation reads: "Water-spinel,
colourless; from Ceylon." The gem with a Sinhala name that
may be included in the OED3 is padparadscha (1847). Historical evidence
is rare, but contemporary evidence is easier to find. For instance,
"The very rare pinkish orange padparadscha sapphire is found
mainly in Sri Lanka" (1997), and "The padparadscha is
the most prized of the fancy, non-blue sapphires. Padparadscha is
a Sinhalese word derived from the Sanskrit padmaraga, meaning lotus
flower" (1998).
|