Something magical happened
that night
Shyamon Jayasinghe who played the role of the
Potheguru looks back on the groundbreaking performance of Maname
in 1956, as he returns to Sri Lanka to celebrate 50 years of that
seminal work and to play Potheguru one last time.
It is hard to conceal the feelings of wonder and
gratitude that I experience at the thought of going on stage for
the fiftieth anniversary performance of Maname. In 1956 on November
3, as a raw young fresher at Peradeniya, I donned the garb of Potheguru
and stepped onto the stage at the Lionel Wendt to open the first
performance of Maname. Now, at the show to commemorate 50 years
of the drama the same man gets to the same stage to perform the
same role. Isn’t this beautiful!
|
Shyamon Jayasinghe as Potheguru acknowledging
the audience with Prof. Sarachchandra in 1993 |
My performance this time will be a thansksgiving
to the great guru Sarachchandra. I am grateful to Lalitha Sarachchandra
for giving me this privilege. I also wish to announce that this
will be my last in Maname. One thing an actor learns is when to
enter and when to exit. This landmark is the time to exit, especially
when I am still fit to play well.
Nevertheless, a caveat: Taking a theme from Joseph
Conrad in his tale ‘The Shadow Line’ I have long since
crossed the shadow line of youthful ebullience and left the enchanted
isle of ‘sunshine, and endless possibilities’. My performance
is best remembered as a product of that ‘region of early youth’,
which I have left behind. The same audience will now see me with
a difference. This is the beauty of theatre: A drama is something
new with each presentation. “As the actor moves and speaks,
it is each time as if for the first time” (Robert Corrigan).
The memory of the night of half a century ago
at the Lionel Wendt is vivid and full of fragrance. It was simply
an innocent collective enjoyment that we experienced. To me and
our team of actors and organizers, it meant simply the culmination
of a six-month period of sheer fun and camaraderie in rehearsing
the play - nothing more. Despite the exultant praise of the very
small but distinguished first audience of scholars, journalists,
and critics who gathered that night, it didn’t occur to any
of us that we had placed our own humble footprints in the sands
of time.
Special night
The late Reggie Siriwardena was the first to announce
in his review to the Ceylon Daily News that something very special
had happened that night. The late Sri Chandraratne Manawasinghe,
legendary editor of the Lankadeepa and one-time critic of what was
labelled as the ‘Peradeniya School’ used a specially
coined term to describe Maname. He called it an ‘Abhiranganaya’
(meaning a unique genre in the performance art). Reggie Siriwardena’s
review set in motion a stream of English audiences while Manawasinghe’s
was the impetus for Sinhala audiences to begin streaming in. Word
of mouth did the rest and Maname has since been performed almost
continuously for fifty years!
|
Scenes from 1956: The queen (Trillicia Abeykoon)
pleads with the Veddah king (Edmund Wijesinghe) to take her
with him, (right) Prince Maname (Ben Sirimanne) |
I recall that Professor Ediriweera Sarachchandra
sensed something far more significant than anyone of us did that
night. Soon after the show, we adjourned to Lion House, Bambalapitiya,
for a celebration dinner. Lion House had become the loitering ground
of intellectuals, political leftwingers, and the avant-garde of
the arts. The Professor who had been beaming after the show, now
after a few beers (his favourite drink), became articulate. It was
an ‘eureka feeling’ that he exuded; a realization of
having arrived at his destination after a long search for an indigenous
form of theatre for our country. Sarachchandra saw and studied a
lot of theatre in India, Japan, Europe, and the US. He also trekked
through rural villages and towns in Lanka producing invaluable research
in traditional folk dramatic forms. The incubation period that brought
out Maname had indeed been great.
I knew Sarachchandra, scholar and sage, as someone
who was totally engrossed with the object of his creation like a
craftsman of yesteryear. Like the stereotypical Zen calligrapher,
he was lost in total absorption experiencing a state of “no-mind”
(Sunya) - all mind being focused on the object. The resultant neglect
of material and familial considerations imperative in a mundane
world brought forth personal tragedies in his life, which we were
witness to.
The uncanny feeling that early audience experienced when seeing
Maname is not difficult to explain: Maname conjured up a special
world that these audiences hadn’t seen before. Players looking
larger than life in unusual costumes and distinctive make-up, walking
the stage in a mild dance-like manner (the gamana), talking the
language in an unfamiliar way, and telling a story in melody, rhythm,
and drum - all beautifully integrated. Strangers though, these were
normal men and women telling a tale about normal humans. The story
set in an historical context had little to do with history itself
because the author’s intention was to deal with real men and
women of any given time.
Old tale, new style
The stylistic format helped create a theatrical
illusion and was deeply attractive to first-time audiences. What
distinguished Sarachchandra’s Maname, however, were not so
much the externalities of technique as some would have it but the
artist’s insight. Maname told an old tale in a very special
way in order to try and unveil the mystery of the human experience.
The central plot was built around the three-cornered relationship
of the prince, the Veddah King, and the princess. The sudden intrusion
of the Veddah king disrupted the stable and predefined lives of
the new couple and sparked the crisis. The fragility of human character,
of human relationships, and indeed of human life itself is the dominant
undertone in Maname. This perennial relevance to the human condition
does probably guarantee an all-time appeal for the play.
However, less perceptive audiences view Maname
on a rather naïve plane. We experienced occasions when people
in the audience openly demonstrated their anger at the princess
whom they perceived as fickle, wily and treacherous. When she was
abandoned by the Veddah king, there was huge applause. This way
of looking at the play is likely to persist in the popular mind,
which has been conditioned by the male-chauvinistic society that
Sri Lanka is.
The source of the plot, which is widely familiar,
has also a lot to do with such a perception. While Sanda Kinduru
Jathakaya was about female fidelity, Chulla Danuddhara Jathakaya,
the original source of the plot in Maname, was about female infidelity.
In the Jathaka story, the woman is naturally an object of censure.
The Maname Kavi Nadagama that followed the Jathaka story was an
unmitigated abuse of the princess. However, the Maname of Sarchchandra
had no interest in the infidelity issue, which in any case ceased
to be sacrosanct. A more sophisticated and compassionate version
of the character is more in line with the reality of a woman’s
psyche. The princess of Sarachchandra is seen to confront a complex
and totally unexpected situation and her particular response is
left open to different perceptions. Had she really been treacherous?
Did she give the sword to the Veddah or was the sword taken? Was
she lured by the sexuality of the Veddah or did she merely rationalize
her need for protection by the latter in the midst of a lonely and
capricious forest? Were many of these elements mixed? Humans are
flawed and frail and they do things that are stupid. I sang the
following: “Hane eh vipatha siduvuni.
Nodanimi kage dosa” (Oh! What tragedy did
come to pass! Whose fault it is I know not)
This fresh and intriguing insight infused into
a prosaic Jathaka tale and delivered through a total theatrical
experience helped lift the play to achieve an enduring place in
history.
Fortune did let me herald this historical moment.
To me, a sudden illumination gave the clue. The curtain opened to
the classic drumbeat of Charles Silva Gunasinghe Gurunannse. The
spotlight of the late Mahinda Dias beckoned me to step in. The twenty-year-old
youngster that I was, I was nervous having never drawn anybody’s
attention before. What was worse, I had no conception of my role
whatever. Sarachchandra himself has remarked that he had no idea
how the Pothegurananse (narrator) should perform although the roles
of other players appeared clear. He was content if I were to sing
the verses (innisaya) and position myself with the chorus. This
is what in fact I did all along during rehearsals. “What a
boring task,” I kept thinking to myself.
Spirit of opening night.
However, the spirit of the opening night suddenly
gripped me and my personal enjoyment of the situation imperceptibly
and rather involuntarily translated itself into a more positive
dramatic role - that of beckoning the audience to enjoy the play
with me. I turned into a kind of compere or conductor of the play.
An instant rapport developed, which I never expected. I knew instantly
that I had pressed the right buttons.
Professor Sarachchandra has remarked in his ‘autobiography’
that what he had witnessed that night was a miraculous transformation
in me. Besides the use of body language, I particularly enjoyed
the manipulation of vocal expression. I used variations in intensity
and reflection of voice to my advantage. I later realized that the
moment a narrator of this kind of play stands before an audience
he gets invested with some authority or legitimacy before the audience.
I believe that the narrator must build on that acceptance and carry
the audience with him. These elements transformed the role of the
Pothegurunanse from a mere singer who routinely and formally introduces
actors to that of a performer who enhances audience enjoyment.
Those unforgettable actors
At the beginning, both Hemamali Gunasekera (later
Gunasinghe) and Trilicia Abeykoon (later Gunawardena) took turns
to play Maname princess. Both these players were exceptionally good.
Hemamali had particularly attractive natural looks while Trilicia
stood out with her superb singing. Tricilia stayed on to do many
many performances while Hemamali soon took off to Canada with Dr.
Siri Gunasinghe.
Ben Sirimanne had a regal and resplendent voice
ideally suited for the role of Prince. However, he was a bit oversensitive
about the press having not given him his due. It was unfortunate
because he was such a great player. The reason had little to do
with his acting and more with the nature of his character, which
was rather too staid to attract special attention.
Contrary had been the characterization of the
Veddah King who had a most attractive role to play and spicy dialogue
to articulate. More than all the characters in Maname, the attention
on Edmund Wijesinghe who played the role of the Veddah King remained
in the minds of successive audiences in a sustained way. For one
thing, he stood for the hero who delivered poetic justice to the
“treacherous and loathsome woman”. Edmund grabbed his
role and played it with such enormous punch and power, the like
of which I have never seen after that.
Ben, Edmund and Trilicia are dead. Siri Gunasinghe’s
costume and make-up design has stood the test of time with virtually
no change having been made over the last half century. The attire
of the Veddahs was especially striking. Lionel Fernando played the
complementary role of Vedi Detu with great competence. Other Veddahs
were M.B. Adikaram, Karunadasa Weerasinghe, D.B. Herat and Karunadasa
Gunaratne. Karunadasa is no more. These other Veddahs also doubled
up with Edmund as the students of Taxila while Edmund sang “Udula
Karawana” beautifully as the Master of Taxila. Vasantha Kumar,
who had a full head of white hair even then conceived and trained
the Veddah choreography.
The crucial instrument of the nadagama is the
drum we call Maddale. The maddale virtually controls the flow of
the drama and it was handled with rare finesse by Charles Silva
Gunasinghe Gurunannse, the veteran nadagam maestro. Sarachchandra
picked this artist to assist him in producing the play and has been
lavish in praising him. ‘Gurunannse’ as he was affectionately
called by all of us, came from Ampe, Balapitiya to temporarily reside
with the Sarachchandra family at Sanghamitta Hill during production.
He advised the Professor in the selection of melody and trained
the actors and orchestra in rendering the complex music of the nadagam
repertoire. He also demonstrated the dance steps and the gamana.
When I visited his home in Ampe one day, I saw my photograph hanging
above the main doorframe! I was touched and humbled by the realization
that Gurunannse had a special place in his heart for me and was
unspoken about that. Other members of the orchestra were Somaratne
Edirisinghe (flute) Hemapala Wijewardena (the aduthaal maddale),
H.L. Seneviratne (sitar), Kitsiri Amaratunge (sarpina), L.R. Mudalihamy
and Ramya Tumpela (Esraj). The constant inspiration for the orchestra
was the presence of Ediriweera Sarachchandra himself who enjoyed
playing the tempura. Something very special about the Professor
was his musical knowledge. I recall how in later days, he sat along
with Amaradeva in the composition of music for his play Loma Hansa.
Nothing can be overstated with regard to Charles
Silva Gunasinghe Gurunanse. He was such a marvel and one would find
the entire play reflected on his visage while he sat on the side
playing the drum. With ‘Gurunannse’ the drum spoke in
a way it never did after his demise.
The chorus is a distinctive structural feature
in Maname. Seating them on stage while the actors played was something
new that Sarachchandra introduced. Here, he was influenced by Japanese
Kabuki. Sri Chandraratne Manawasinghe interestingly saw the influence
of our own bali thovil here where the audience join in the singing.
Indrani Peiris (later Wijesinghe), Trixie De Silva, Swarna Mahipala,
Nanda Abeywickrema, Daya Jayasundra, G.W. Sathischandra and Pastor
Peiris adorned the original Maname chorus. Trixie is no more.
My regularity in Maname ended when I joined the
Sri Lanka Administrative Service in 1961 to work in the outstations.
However, I never lost contact as I continued to perform occasionally.
It was in the year 1993 that I performed during the life of Sarachchandra
for the last time. That was before departing from Sri Lanka to make
Australia my adopted home.
In 2004 I played again at the Namel-Malini Punchi
Theatre for a special show commemorating Sarachchandra’s ninetieth
birth anniversary. The fact that I had kept in touch with the play
enabled me to get on stage with successive younger generations who
took over from the original cast. That was an invigorating experience,
although I missed the camaraderie of my old colleagues.
No account of Maname is complete without mention
of the original organizers, namely Arthur Silva, Wimal Nawagamuwa
and K.A.D. Perera. These men worked tirelessly to get the play on
board. I remember the late Eileen Sarachchandra who was intimately
involved in the original production. Eileen, the Professor’s
first wife, was an able actor in her own right and a great make-up
artist. She was a charming lady with a mischievous smile. However,
I might add that it was the entry of Lalitha, the professor’s
second wife, that had made Maname and in fact all Sarachchandra’s
dramas financially viable. A talented artist herself and engaging
personality, Lalitha also had the marketing skills required to take
the plays widely before the people.
|