SEOUL (Reuters) - When South Korean businessman Kim Yong-tae worked with North Koreans at the Kaesong Industrial Complex before it was closed in 2016, one of the biggest challenges was communicating in what is ostensibly a shared language.
“There were confounding moments because there were terms I never heard of while working and living just in South Korea,” he said, describing blank looks from some North Korean workers when he used the word “container,” which is pronounced similar to its English term in South Korea.
Between the South’s increasing adoption of international terms and the North’s political sensitivity to some words, the growing language divide is complicating cooperation on a range of joint cultural and economic exchanges as ties between the neighbors improve.
To counter the confusion and promote a feeling of unity, the South Korean government is working to restart an obscure academic project aimed at developing a common Korean language dictionary with the North.
North and South Korea speak the same language based on the Hangeul alphabet, but after decades of division, only about 70 percent of words are mutually understood, according to some experts.
That in turn has piled pressure on Trump to show he is tough on Russia ahead of mid-term elections.
On Wednesday, the State Department announced a new round of sanctions that pushed the rouble to two-year lows and sparked a wider sell-off over fears Russia was locked in a spiral of never-ending sanctions.
Separate legislation introduced last week in draft form by Republican and Democratic senators, dubbed “the sanctions bill from hell” by one of its backers, proposes curbs on the operations of several state-owned Russian banks in the United States and restrictions on their use of the dollar.
Leave Comments